domingo, 22 de agosto de 2010
sábado, 21 de agosto de 2010
MANIPULAÇÃO
Quando se é contra a manipulação deve se saber que está pisando em ovos. Pois se dizendo militante desse interesse você já está manipulando alguém com a sua opinião.
Geisiane Gomes
Cuidado! Ovos quebram...
postado originalmente em: @geisigomes
sábado, 14 de agosto de 2010
Sem título
Pesa mais a atmosfera do meu ser.
E a areia me prende no chão.
É impossível esses dias de tédio nas veias.
Não gosto de estar presa a essas obrigações
sei que sou mais que esse fracasso do dia-a-dia.
Minhas mãos esculpem e escrevem,
Meus olhos fotografam,
Minha voz não é das melhores,mas ainda assim verso com prazer.
Sei contar, só se forem histórias.
Números só para datas de beijos e diários.
Queria tanto poder estar lá...
Lá em qualquer lugar que não seja aqui...
11.08.2010
Geisiane A. Gomes
Desnecessariamente humanos
Geisiane A. Gomes
14.08.10
sexta-feira, 13 de agosto de 2010
Seven Day Mile - The Frames ( House MD )
Seven Day Mile
Your will changes everyday
It's a choice you gotta make
I can't help you if I want to
Down here nothing gets a chance
It's a threat that's real enough
We can burn this bridge or stay here
It's a breeze everlasting like time
Making so sure that
I can return just to see it from your side again
Always never seems to work
It's a word you never learned
I don't really see a way clear
It's a sea ever churning in tides
In the sureness of time
That our words will repeat now forever again
Well this might take a while to figure out now
So don't you rush it
And hold your head up high right through the doubt now
'Cause it's just a matter of time
You've been running so fast
It's the seven day mile
Has you torn in-between here and running away
I don't have a choice in this
It's a road I've come upon
You can join us if you want to
Always never seems to work
It's a word we never learned
Time will be the judge of all here
This might take a while to figure out now
So don't you rush it
And hold you're head up high right through the doubt now
'Cause its just a matter of time
You've been running so fast
It's the seven day mile
Has you torn in-between here and running away
It's line you've been wanting, it's your time
It's the seven day mile
Has you torn in-between here and never again
Never again
TRADUÇÃO:
Caminho de Sete Dias
As mudanças que você faz todos os dias
Isso é uma escolha que você deve fazer
Eu não posso ajudar você se eu quiser
Daqui para baixo, nada tem chance
É uma ameaça real o suficiente
Podemos passar esta ponte ou ficar aqui
É uma brisa eterna como o tempo
Tendo tanta certeza de que
Eu posso voltar para ver isso do seu lado novamente
"Sempre" nunca pareceu funcionar
É uma palavra que você nunca aprendeu
Eu realmente não vejo uma forma clara
É um mar sempre se agitando nas mares
Na certeza do tempo
Que as nossas palavras vão se repetir agora, sempre de novo
Bem, isso pode demorar um pouco para descobrir agora
Então não se apresse
E mantenha a cabeça erguida bem alto atravada para a dúvida, agora
Porque é apenas uma questão de tempo
Vocês estão correndo tão rápido
É o caminho de sete dias
Você vem rasgado aqui no meio, e fugido
Neste caso, eu não tenho escolha
É uma estrada, eu vim por ela
Você pode se juntar a nós se quiser
"Sempre" nunca pareceu funcionar
É uma palavra que nunca aprendemos
O tempo será juiz de todos aqui
Isso pode demorar um pouco para descobrir agora
Então não se apresse
E mantenha a cabeça erguida bem alto atravada para a dúvida, agora
Porque é apenas uma questão de tempo
Vocês estão correndo tão rápido
É o caminho de sete dias
Você vem rasgado aqui no meio, e fugido
É a linha que você esteve esperando, É o seu tempo
É o caminho de sete dias
Você vem rasgado aqui no meio, e nunca mais
Nunca mais
sexta-feira, 6 de agosto de 2010
Poema.
O sono do imortal
Sabe aquele dia
Antes de ontem,depois de hoje?
Onde o tempo era tal qual no céu e no peito...
Um grande marasmo.
O lençol não era velho,mas já transparecia como renda
Foram as lavadas que o fizeram assim...
A cama de madeira e o travesseiro de algo maleável .
Pela janela,pra qual se dava de frente
Passavam os grunhidos de tudo fora...
Claro,fora até o muro.
Pela porta só os passos
E mesmo eles eram tão vagos.
Sabe aquele dia
Em que no céu se via a lua e se sentia o sol?
Eu chorava o tédio sentada em um grande livro.
Meus pés no chão frio
E minhas mãos presas nos nós do meu cabelo
Era um perigo, quase uma assombração.
Olhos fundos,boca seca e problemas para ouvir
Tudo lá em mim,mas nada que eu queria.
Sabe aquele dia
Em que nada além de nada acontecia?
Os macacos não me irritavam,
Nem o chocolate dava vida.
Na TV o pior dos filmes
Na estante os livros mais medonhos
Nas veias o mesmo sangue,o mesmo plasma, o mesmo lixo.
Há céus, sabe naquele dia
tudo só era resto.
Meu fel era afetuoso, mas os doces tão sarcásticos
Que eu só queria saber de cama
E só por pirraça do tempo eu estava presa.
Ao tempo, ao dia, a imortalidade - Que adivinha do saber
E claro do marasmo do cérebro que só ia atrofiando...
Cada dia mais sem chão.
A cada dia mais sem teto.
Geisiane A. Gomes
05/ agosto/ 2010.